miércoles, 18 de enero de 2017

Bye bye Obama, bye bye Happiness

Obama en su última aparición como Presidente: una enmienda a la totalidad del sistema electoral.

A las 21h 13, hora europea dice: "El nuestro es el país del mundo Occidental donde votar se le pone más difícil a la gente; y esto se remonta a nuestra Historia, se lo debemos a  Jim Crow".


Jim Crow y sus leyes raciales. Aquí.


....

Ocho años para darse cuenta y no haber movido un dedo.


Perec pompero

Antonio Lucas escribe mal el apellido de Georges Perec (lo llama Perèc [Peuraiq], un acento grave en la segunda E que jamás se da en la lengua francesa, además, junto a la letra C)  en el título de su artículo y todas las veces que lo cita en el artículo.

¿Lucas ha leído a Perec?


Aquí.

Publireportajeando

El País  se dedica ahora a publireportajes encubiertos de productos que ni siquiera existen todavía.
Aquí.

¡Ha llegado el intérprete automático...! ¡Menudo ahorro en las instituciones internacionales se avecina!

He probado la aplicación que de momento facilitan de momento en Googe Play y que es la base del invento: está todo en mantillas, sólo traduce frases elementales sobrearticuladas; en cuanto sea lenguaje natural espontáneo... por no hablar de acentos, variantes dialectales o elocuciones reales el común de los mortales...

¿Que traductor automático usan, por cierto?
¿Han creado uno, ellos solos?

Y dos segundos dicen que es el desfase.

Je, je.

A ver lo contentos que están los clientes cuando tengan el chisme en el oído.

Si no hay máquina o sistema aún capaz de corregir o mejorar un texto oral o escrito elemental deficientemente escrito en una misma lengua (no me refiero a un mero pseudocorrector ortográfico), sino concordancias varias, palabras homónimas u homófonas, régimen preposicional (que es la madre del cordero de muchas lenguas, en inglés sin ir más lejos), sutilezas morfosintácticas, régimen verbal,  por no hablar de los solecismos (anacolutos) o de las cuestiones cognitivas ("la maleta pensó que haría buen tiempo = "la nieta pensó etc"), ¿cómo demonios va poder traducir (y simultáneamente) entre lenguas diferentes sin la intervención de un humano presencialmente?


El problema es el de la IA: primero hay que poder descodificar la lengua en sus unidades de sentido. En ello están desde hace décadas...








Do ut des?

¿Obama está comprando las infos que tenga Assange sobre el jaqueo ruso en la campaña presidencial. a cambio de la conmutación a Manning?

Obama, el gran conmutador

Obama se despide en plan après moi le déluge.
Aquí.

Al menos Manning, a diferencia de Snowden y Assange, se ha arrepentido; Manning se ha arrrepentido de todo, diría un malvado.

Algún día deberá hacerse el balance de los muertes evitadas/provocadas  del Wikileaks